pregunta
· Dirigida a: Educación, Política Lingüística y CulturaErakunde publikoetako langile askok ez dakite euskaraz (osakidetza, EHU/UPV...), zergatik ez dira langile euskaldunak soilik kontratatzen?
Herri elebidun batean bizi gara eta alor publikoan euskararen erabilera araututa dago. Administrazioetako langileen hizkuntzarekiko obligazioa apirilaren 5eko 86/1997 Dekretuan jasotzen da, Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Publikoetako euskararen erabilera prozesua horrek arautzen baitu.
Beraz, lanpostu bat sortu denetan edo zortzen denean lanpostu horretatik eman behar den zerbitzua aztertu eta ikusten da hiritarrekiko zer nolako harremana izan behar duen hori okupatuko duen langileak, eta horren arabera ezartzen zaio edo ez hizkuntza eskakizun bat.
Azken hogeita hamar urteetan administrazioa, hezkuntza sistemarekin batera, berreuskalduntzearen zutabe nagusietako bat izan da. Ukaezina da euskararen presentzia askoz handiago dela administrazioan beste esparru batzuetan baino: politikan, hedabideetan, kirolean, ikuskizunetan eta abarretan.
Langile publikoei euskaraz jakitea eskatu dakieke, baina, betiere legediak dioenarekin bat. Euskadin eskuzabalak izaten ari gara daukagun errealitate soziolinguistikoa interpretatzerakoan. Euskaldunak Euskadiko bizilagunen %37 dira, baina euskara Euskadiko Administrazio Orokorreko langileen %44ri eskatu zaie. Euskal gizartean euskara benetan erabiltzen dutenak %20 dira. Beraz, administrazioaren eta kalearen arteko aldea oso nabarmena da, administrazioaren alde. Zuk aipatzen dituzun bi arloak (Osakidetza eta unibertsitatea) dira, gainera, azken urteetan aurrerapen ikusgarrienak izan dituztenetakoak.
Euskararen normalizazioren abiapuntua 1982ko Legea da. Lege hori alderdi politiko eta eragile sozialen adostasunean oinarritzen da. Lege horri esker, euskaldunak, hogeita hamar urtean, %22tik %37ra pasa dira, lehen esan den bezala. Antzeko adibiderik ez dago Europan, ez eta mundu osoan ere (Israelen izan ezik). Adostasun horren bidez, liskar gehienak saihestu ahal izan dira. Euskadin ez dago konflikto linguistikorik eta euskarari horrelakorik ez egotea komeni zaio. Balego, euskara aterako bailitzateke galtzaile.
Contestada por
Otras preguntas similares
-
¿Después de ver y oir a los terroristas y a la gente del barrio donde mataron a un sold...
-
¿Qué planes tiene la Consejera de Seguridad para la Unidad de Protección de la Ertzaintza?
-
Me gustaria que se comente cual es la situación para el próximo curso en relación a cp ...
-
Me gustaría conocer los fechas y plazos de los programas PROINTER 2013, GAUZATU y ETORT...
-
¿Porque se reducen las escoltas de 2 a 1, aduciendo motivos de no peligrosidad, pero se...
-
Me gustaría recibir el listado de subvenciones a entidades deportivas que ha otorgado E...
-
es posible que la educacion de calidad se pueda impartir sin apenas auxiliares en las a...
-
cuando es la fecha limite en este curso escolar para pedir el año sabatico
-
La semana pasada estuve en el especialista de traumatologia el doctor anotaba todo en...
-
Explicaciones sobre actuación policial en el Hospital de Basurto
-
¿Tiene el G.V. previsto implantar en nuestro territorio un sistema de recogida de envas...
-
Por q no hay forma de reformar la ley, y permitir qur un particular pueda emitir un peq...
-
Cuáles son los planes del gobierno para el Instituto Vasco de Finanzas. ¿Contratarán pe...
-
Información sobre la situación de enfermos mentales en el Sistema Penitenciario del Gob...
-
¿Es posible determinar una dirección postal para recibir las comunicaciones de Osakidet...


